Новая онлайн-библиотека

Новая онлайн-библиотека

Архивы Арользена публикуют не только миллионы документов онлайн. Теперь в электронной библиотеке также доступны книги и журналы. Новый онлайн-портал digital-library.arolsen-archives.org, непрерывно пополняющий свои фонды, обеспечивает посетителям быстрый и точный поиск информации благодаря настройке критериев поиска и фильтров. Об идее возникновения и будущем новой онлайн-библиотеки рассказывают Хеннинг Борггрефе, заведующий отделом исследований и образования, Кристиан Гро, заведующий архивом, и Николь Тёдтли, заведующая справочной службой.

С 17 апреля книги и журналы из библиотеки Архивов Арользена будут доступны онлайн. Как появилась эта идея?

Хеннинг Борггрефе: Изначально мы рассматривали идею создания онлайн-библиотеки совместно с другими мемориальными учреждениями. На протяжении многих лет мы тесно сотрудничаем с Ассоциацией мемориальных библиотек и стремимся к тому, чтобы фонды ценных и редких изданий стали доступны в цифровом формате для широкого круга экспертов. Наша собственная библиотека содержит по-настоящему ценные издания, например, несколько исследований по истории перемещенных лиц, а также о начальных этапах поиска пропавших без вести. Поскольку мы хотели как можно скорее реализовать проект онлайн-библиотеки, то теперь, так сказать, задаем темп.

По аналогии с онлайн-версией Архивов Арользена будет создан онлайн-портал электронной библиотеки. Разработкой технической инфраструктуры занимается компания semantics.

Хеннинг Борггрефе: Да, все верно, мы уже работали с semantics. Первую версию онлайн-архива компания разрабатывала вместе с нами до того момента, как он был переиздан в прошлом году в сотрудничестве с мемориальным комплексом «Яд Вашем». Мы все еще можем пользоваться первым интернет-порталом, но теперь с новыми материалами. Команда semantics обладает специальными ноу-хау и необходимыми программными решениями для внедрения и администрирования электронных библиотек, и она хорошо знакома с действующими в этой сфере стандартами. Поэтому сотрудничество с таким партнером для нас вполне очевидно и целесообразно с практической точки зрения.

Что нужно было сделать, чтобы реализовать этот проект? Что происходило за кулисами?

Николь Тёдтли: Прежде всего, нам нужно было предварительно отобрать книги, которые лучше всего подходят для публикации в Интернете. Мы составили списки, чтобы получить общую картину и идентифицировать печатные издания. Затем их нужно было найти в библиотеке и передать для сканирования в отдел оцифровки. После этого отдел IT передал эти данные компании semantics, которая затем дополнила отдельные книги соответствующими цифровыми метаданными и разместила их на новом портале. Это проект, для которого потребовалась совместная слаженная работа нескольких взаимодействующих друг с другом отделов.

На этапе предварительного отбора для электронной публикации находящиеся в библиотеке книги нужно было идентифицировать, отыскать и передать на оцифровку до размещения на новом онлайн-портале.

По каким критериям проводился отбор книг для размещения на сайте?

Кристиан Гро: Мы размещаем в Интернете книги, которые некритичны с точки зрения защиты авторских прав. К ним относится, например, «серая литература», т. е. произведения, которые были изданы через частные источники, а не официальным издательством и, следовательно, на них распространяются ограничительные права. В нашем случае это в основном публикации, подготовленные или изданные нами, которые имеются лишь в нескольких библиотеках мира и которые в настоящее время будут в открытом общественном доступе. Также онлайн размещаются издания из фондов учреждений, которые прекратили свое существование, и работы, срок действия авторских прав на которые истек. В настоящее время это преимущественно публикации о перемещенных лицах, большое количество материала также посвящено теме концентрационных лагерей. В дальнейшем последуют публикации на тему принудительного труда, а также ежегодные отчеты Архивов Арользена.

Николь Тёдтли: Для всех работ, поступающих из сторонних источников, мы должны проверять авторские права в индивидуальном порядке. Этим мы будем заниматься на последующих этапах. Так как наша библиотека насчитывает тысячи печатных книг, это довольно непростая задача.

Какие преимущества даст новая онлайн-библиотека сторонним пользователям и сотрудникам Архивов Арользена?

Николь Тёдтли: На портале онлайн-библиотеки имеется также ряд публикаций, которые не будут находиться в открытом доступе из-за авторских прав. Эти издания доступны для поиска онлайн только сотрудникам Архивов Арользена и всем посетителям нашего читального зала. Для наших сотрудников новая онлайн-библиотека в будущем станет вспомогательным инструментом для работы из дома. Мы постоянно расширяем возможности удаленной работы из дома, что очень важно, особенно для научных сотрудников, которые теперь могут получить полный доступ к исследовательским и рабочим инструментам. В особенности это относится к современной литературе, которая не находится в открытом доступе онлайн. Но при этом поиск всей необходимой информации может просто и быстро выполняться нашими коллегами. Так, например, для этой цели компания semantics подготовила отдельные оглавления для каждой из наших публикаций. С их помощью пользователь может выбрать конкретные главы, а затем одним щелчком мыши перейти непосредственно к нужной странице книги. 

Находясь в читальном зале Архивов Арользена, с помощью нового онлайн-инструмента вы можете также выполнять поиск по названиям книг, которых нет в открытом доступе из-за авторских прав.

Хеннинг Борггрефе: Благодаря OCR-распознаванию текста, проводимому в рамках оцифровки, также обеспечивается такая очень полезная функция, как полнотекстовый поиск, в том числе по содержимому книг. Вы вводите слово, которое хотите найти, а онлайн-портал показывает все страницы во всех онлайн-публикациях, где это слово встречается. Это дает дополнительные возможности для пользователей, так как теперь они могут проводить свои исследования более детально. Кроме того, такой функционал также позволяет нашим коллегам проще и быстрее обрабатывать поступающие запросы и решать связанные с ними поисковые задачи.

Кристиан Гро: В конце концов, онлайн-сервис также облегчает нашу работу с бумажными изданиями, поскольку книги теперь не нужно выдавать во временное пользование так часто, как раньше. Это также приводит к сокращению административных задач. Но, прежде всего, это способствует более бережному отношению к редким экземплярам и обеспечивает их лучшую сохранность для будущих поколений.

Как онлайн-библиотека будет развиваться дальше?

Кристиан Гро: Текущая выборка книг для публикации онлайн — это только начало, в Интернете должно быть больше доступных книг. Необходимо добавить и журналы. Мы постоянно работаем над этим. Кроме того, мы планируем публиковать материалы из фондов других подобных организаций, чтобы на одном портале у пользователей был доступ к максимальному количеству необходимой литературы. И, конечно же, в таких случаях мы будем предоставлять ссылку на библиотеку, где хранятся оригиналы. После успешного запуска портала мы будем налаживать контакты с мемориальными библиотеками и другими подобными учреждениями.

Support us