L’e-Guide sur les documents des camps de concentration est désormais disponible en français

L’e-Guide est un outil numérique qui explique les documents sur les victimes des persécutions nazies et les rend intelligibles à tous. Depuis cette semaine, les explications des documents des camps de concentration sont également consultables en français.

Dans l’e-Guide, les lectrices et lecteurs trouveront des informations sur les fiches individuelles de détenu, les fiches d’effets personnels et d’autres documents. Il révèle non seulement la fonction d’un document dans un camp de concentration, mais aussi la signification de dates, chiffres et sigles, et aide les utilisateurs et utilisatrices à mieux comprendre le destin d’une personne à partir de nos sources.

Les documents nazis peuvent aider à éclaircir les biographies

La fiche individuelle de détenu de Paul Goyard, par exemple, ne permet pas seulement de savoir quand il a été déporté au camp de concentration de Buchenwald. Sur sa fiche, établie le 14 mai 1944, on peut également lire qu’il est né le 28 décembre 1886 à Digoin, en France, et qu’au moment de son arrestation, il vivait avec sa femme à Saint-Denis. La fiche indique aussi le motif de son arrestation : Politischer Franzose (politique français). Les nazis ont attribué un matricule de détenu à Paul Goyard et ont noté les caractéristiques physiques du peintre sur sa fiche. D’autres documents énumèrent ce que Paul Goyard avait sur lui lors de son arrestation.

 

» L’e-Guide est un outil numérique unique qui permet de s’informer sur les documents conservés aux Arolsen Archives. Les éclairages apportés sur les documents des camps de concentration sont désormais consultables en français. Ils fournissent des informations sur la plus petite abréviation comme des réponses à la grande question de savoir comment les fiches d’effets personnels, les fiches individuelles de détenus et d’autres formulaires étaient utilisés dans les camps de concentration. «

Christiane Weber, chercheuse aux Arolsen Archives

 

L’e-Guide existe depuis 2018. Les explications sur les types de documents concernant les détenus des camps de concentration, les Displaced Persons (personnes déplacées) et les travailleuses et travailleurs forcés civils ont d’abord été publiées en allemand et en anglais. Mais les Arolsen Archives conservent de nombreuses sources importantes pour les personnes parlant d’autres langues. C’est la raison pour laquelle ces éclairages sur les documents des camps de concentration ont été traduits à partir de 2021 en polonais, en russe et maintenant en français.

Avec la publication de l’e-Guide français sur les documents des camps de concentration, le projet franchit une nouvelle étape. « Il n’est pas terminé pour autant », souligne Christiane Weber. L’e-Guide va continuer à se développer.

Support us
En savoir plus